第3章(1 / 2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  说真的,她学英语的时候从没有这么认真过,大概这也是她英语水平比较低的原因,但不久之后,她便抱着课本睡着了。
  急促地拍门声,惊醒了睡梦中的栗发少年。“艾莎——艾莎——你醒了没?”
  “……天哪!露西!”艾莎哀嚎一声,她抬眼看了闹钟,竟然才刚刚六点,不睡觉到底在折腾什么,不是说可以睡到七点的吗?而且她肯定可以在七点半之前洗漱完毕,所以她只要提前5分钟起床就可以了。可惜,这完美的计划已经被露西打乱了。
  “嗨!艾莎!早上好!”
  “不,我不好。”
  散发着青春活力的露西扬起大大的笑脸,这让艾莎的起床气被迫消了大半。
  “发生了什么?”如果露西不说出个所以然,她肯定会接收到自己的怨念光波,从而心怀愧疚。艾莎掏出洗漱用品,准备去公共洗手池刷牙洗脸。
  “你肯定想不到,领养人竟然这么早就来了,理查德夫人喊我们快点收拾下去呢。”露西语气欢快,理查德夫人说的就是院长奶奶,她昨天刚搞明白“院长奶奶”这个词,露西今天就又上了新的强度。
  不过艾莎已经从容了许多,反正听不太懂,不知道谁是谁,还不如就当自己已经聋了。
  艾莎跟着露西去了孤儿院露天会客的地方,其实就是摆了一张桌子几张椅子,偶尔大家会在那里纳凉。那里已经来了一些同龄的孩子,而且都是女孩子。不过孤儿院里确实女孩子比较多倒是真的,尤其欧洲曾发生过不少孤儿院相关的丑闻,只能说还好她目前所在的孤儿院无事发生。
  但当她注意到这两位领养人模样的时候,她想,有时候问题也不仅是出现在孤儿院上。
  其中一位男性领养人,他穿着整洁的西装,就连领带都打理得一丝不苟,人看起来十分消瘦,裸露的肌肤松垮里泛着青灰,金丝眼镜后浮肿的眼袋像装着半袋污水,似乎十天半个月都没有怎么好好休息过。
  “孩子们早上好,今天的来访者是琼斯夫妇,就是我昨天提到的领养人。”理查德夫人笑容亲切,继续说道,“琼斯夫妇对于有个孩子的心情十分迫切,这也是我这么早喊大家过来的原因。”
  尽管琼斯先生看起来已经年近六旬,但实际上他才四十五岁左右。他态度温和,很自然地接了话:“不一定只要一个,其实我倒觉得好事成双。”
  “……”艾莎发现他的嘴唇发紫,牙齿也有些发黑了,就连手指尖都显得焦黄,总而言之根本看不出来他是个体面的企业管理者,而且这男人的眼神浑浊不堪,倒不是因为年龄的缘故,更像是——
  艾莎突然想起穿越前看过的禁毒宣传片,那些扭曲的面孔与眼前人重叠。毕竟她穿过来之前,欧洲已经愈发魔幻,意林编织出来的梦境早已破灭,哪怕英国现在其实是毒品泛滥成灾、街头火拼不绝,艾莎都不会觉得意外。“这眼神可真是恶心……”
  虽然她现在是个小孩子,但她之前可是个成年人,艾莎已然察觉出对方来者不善,而且他旁边的女人,也就是琼斯夫人,似乎有些局促不安,下意识拉紧真丝袖口,可抬手的瞬间,艾莎分明看到有道紫红色的淤痕。
  艾莎:……
  就在这时,琼斯先生又开了口,他问道:“我们可以领养这两个女孩儿吗?”
  他指向的正是露西和艾莎,也是这群孩子里面样貌最出挑的两个,更重要的是,露西还是这群孩子里唯一一个已经开始发育的姑娘——男人镜片后的目光突然活了过来,像阴湿的蛞蝓沿着她领口蕾丝镶边游移,还以为自己做得很隐蔽。
  艾莎:艹!
  第3章 终于消失的他
  在这一瞬间,所有人都看向了她们。
  “艾莎、露西,你们愿意吗?”理查德夫人并没有替孩子做出决定,而是开口询问她们的意见。这让琼斯先生面色稍有不快,看向这家孤儿院的院长,语气尽量没有那么尖刻:“拥有一个家是她们的梦想不是吗?我想,这并不是一个令人质疑的事情。”
  “琼斯先生,但我认为还是要尊重孩子们的想法,当然,我想她们肯定希望能有一个温暖的家,这是共识不是吗?”理查德夫人已经是个上了岁数的老太太,自然也见识过形形色色的人,察觉出了琼斯先生似乎有个不太好的脾气,恐怕被领养的孩子很难得到善待。
  “你说得对。”琼斯先生又打量了两眼人群里的露西,语气略有缓和:“我相信她们会有很好的判断……我是个高管,可以满足她们很高的物质需求,以后说不定还能遇到一个白马王子,总比被拘囿在这个院子里嫁给流浪汉要好得多。”琼斯先生夸夸其谈,一旁的琼斯夫人却一直默不作声。
  这时琼斯先生转过头,突然点了一下身边人,直勾勾地看向她,“你说对吗?夫人,我们的家庭很幸福,可以更好的接纳新的成员。”
  琼斯夫人愣了一下,没想到男人突然和她说话,她慌忙点了下头,肯定对方的话语。“是、是的,我丈夫……说的没错。”可是她的眼神略有闪烁,也不知道究竟又在想什么,或许什么都没有想。
  露西虽然也很期待领养生活,但她也不是傻子,旁边“内向”的艾莎都要偷偷把她的手腕掐紫了,多年的默契已经不言而喻。
  十二岁的她刻意挺直脊背,试图让自己看起来更成熟些。她微笑着看着这两位领养人,面露不舍之情。“我们确实曾经渴望有全新的生活,但我们真的很舍不得这里,舍不得理查德夫人,她就像我们的祖母。更何况我们年纪这般大了,已经无法适应新的爸爸妈妈,可能会给好心人带来麻烦,所以只好忍痛谢绝。” ↑返回顶部↑


章节目录