第263章(2 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  网球规则的特点就在于此,每一分的“权重”并不相同。幸村只有50%得分率,但他是赢家。
  夜晚的巴黎、上海、横滨…不知有多少楼屋还灯火通明。
  “我们回到比赛,第二盘即将开始了。幸村能不能乘胜追击呢?”
  “目前幸村保持着领先的优势,在他之前还没有网球运动员能做到这种程度。”
  第一盘仅用时31分钟。
  职业网球运动员-扬·莱昂纳德:西格玛有学习能力,赢下第二盘的难度会成倍增加。
  幸村的教练-诺亚·高尔吉亚:西格玛会解析和学习,这并非很多人想象的“复制”概念。它虽然是钢铁之躯,但同样局限于身体素质。他的正手速度有限制,也无法实施跳击、扣杀,他其实没办法做很多事。所以,没必要那么惧怕他的“即时”学习能力。
  第二盘由幸村先发。
  可能在观众看来,他依旧有充分的保发能力。但从幸村自己的视角,与前期比赛的4人一样,他一直在感受西格玛的某种“压力”。
  他从第一盘第一分起的数据全部都被西格玛归集、分析,挖掘薄弱点。西格玛也需要“试探”和“试验”,调整它的决策。这个过程,就是幸村渐渐感觉自己被“看透”的经过。
  [1-1]
  [2-2]
  第五局,如同量变产生质变,幸村第一分就落了下风。
  [0:15]
  评论员b:情况看起来不大好了。西格玛似乎在变强。
  幸村的教练-诺亚·高尔吉亚:情况在向失控发展。西格玛解读对手的能力远超任何人类。所以必须速战速决,一开始就把“武器库”全拿出来。回合越多,拖得越久,对西格玛是越有利的。
  [15:30]
  幸村拍着球,清晰的大屏幕里尚未看到他不安、沮丧或者无奈的神态。
  但已经有不少人感到忐忑。
  [30:40]
  评论员a:这个出界,太可惜了!在第二盘第五局,出现了西格玛的第一个破发点。
  仿佛也在适应幸村的发球,西格玛的接发预判速度越来越迅敏。这其实会给观察它动向的对手更多压力。也许会犹豫导致出手失误,不过目前幸村还未发生这种情况。
  2区外角的贴边落点,在界内,但西格玛接到了。它判断出的最高胜率是——outside-in!
  幸村滑步将球救回,但质量不高,落点浅了,这在西格玛的预演之内,150km/h的中场抽击制胜。
  “啊……”现场的失落和着急在空气中弥漫。
  “完了。幸村先被破发。”
  “西格玛非常敏锐、坚决地抓住了它的第一个破发点。”
  广播、电视纷纷跟进,播报了这个坏消息。
  职业网球运动员-幸村精市:这一局前面3个失误让西格玛拿到破发点,所以心理上可能有点…没调整过来,有些不敢打了。这是一种心理上的惯性,但我的确犯错了。可能这一分也会失误,但必须敢于出手,否则是永远没有希望的。
  西格玛和别的对手不同,他完全不会受心理上的干扰,该怎么打怎么打。他一直维持很果断的决策力。 ↑返回顶部↑


章节目录