第38章(4 / 7)
黑暗中,他听着秦陆的呼吸逐渐绵长,似乎每一次起伏都带着安稳的节奏。
俞扬鼓足勇气转向他。
房间里一片漆黑,但俞扬就是能凭借想象描摹出秦陆的所有线条。
“秦陆……”
俞扬超小声呼唤他的名字。
但,无人回应。
俞扬湿了眼眶,内心卑微祈求。
求求你别对我那么好。
我不想变成一个摇摆不定的疯子……
可我似乎已经疯了。
ce qui embellit le désert, c’est qu’il cache un puits quelque part...
【沙漠之所以美丽,是因为在它的某处隐藏着一口水井。】
les étoiles sont belles, à cause d’une fleur que l’on ne voit pas.
【星星很美,因为有一朵看不见的花。】
压抑不住的情感借夜色呼啸而出。
↑返回顶部↑
俞扬鼓足勇气转向他。
房间里一片漆黑,但俞扬就是能凭借想象描摹出秦陆的所有线条。
“秦陆……”
俞扬超小声呼唤他的名字。
但,无人回应。
俞扬湿了眼眶,内心卑微祈求。
求求你别对我那么好。
我不想变成一个摇摆不定的疯子……
可我似乎已经疯了。
ce qui embellit le désert, c’est qu’il cache un puits quelque part...
【沙漠之所以美丽,是因为在它的某处隐藏着一口水井。】
les étoiles sont belles, à cause d’une fleur que l’on ne voit pas.
【星星很美,因为有一朵看不见的花。】
压抑不住的情感借夜色呼啸而出。
↑返回顶部↑