分卷(22)(2 / 11)
你认真,善良,坚韧,执着,包容,正直,温柔罗伊斯顿眉目低敛,陷入深深的回忆,义无反顾,一根筋,赤诚,无畏
罗伊斯顿声音低下去:你是我能想象的最好的人。如果可以,我会亲吻你。为你唱赞歌。祈祷你接下去的生命顺遂安康,不为生离死别哀恸,不为求而不得痛苦,不为己身羸弱不甘,不为世界不公愤怒
如果可以罗伊斯顿笑起来,我想让你一生无忧。
如果可以,我想和你在弹指一瞬里倾尽最热烈的爱慕。
安珀错愕地看着罗伊斯顿,张张嘴说不出话。
罗伊斯顿笑出声:怕不怕?
对面寂静无声,只有一道断断续续的呼吸:呃我
所以,离我远点儿。罗斯伊顿叹了口气,你不会想成为我无望热恋里的祭品的。
罗伊斯顿啪把电话挂了,看向安珀,笑笑:到你了。
安珀回神,一句话说不出来:嗯,我我没那么有才华。
爱恋里的人都是诗人。罗伊斯顿笑起来。
该你了。罗伊斯顿催促。
ok。安珀打电话。
嘿,是我。
对,我不,还在船上。
↑返回顶部↑
罗伊斯顿声音低下去:你是我能想象的最好的人。如果可以,我会亲吻你。为你唱赞歌。祈祷你接下去的生命顺遂安康,不为生离死别哀恸,不为求而不得痛苦,不为己身羸弱不甘,不为世界不公愤怒
如果可以罗伊斯顿笑起来,我想让你一生无忧。
如果可以,我想和你在弹指一瞬里倾尽最热烈的爱慕。
安珀错愕地看着罗伊斯顿,张张嘴说不出话。
罗伊斯顿笑出声:怕不怕?
对面寂静无声,只有一道断断续续的呼吸:呃我
所以,离我远点儿。罗斯伊顿叹了口气,你不会想成为我无望热恋里的祭品的。
罗伊斯顿啪把电话挂了,看向安珀,笑笑:到你了。
安珀回神,一句话说不出来:嗯,我我没那么有才华。
爱恋里的人都是诗人。罗伊斯顿笑起来。
该你了。罗伊斯顿催促。
ok。安珀打电话。
嘿,是我。
对,我不,还在船上。
↑返回顶部↑