第183章 图坦桑迪斯(2 / 3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  一片狼藉之间,灰衣人无声无息地“飘”了进来,垂首立于费雷罗身后。

  “说吧。”费雷罗的声音阴冷,乍听之下就好像在不断传递森森冷意的北风。

  “露西妮-奥兰特-贝尔纳,洛雷塔公国人士,现年14岁,泰尔诺大公侄孙女,现就读爱尔柏塔学院,身负‘魔障’,三年前开始学习炼金学,师从未明。由爱尔柏塔学院执行主任玛姬-蒙帕尔介绍给克瑞蒙-巴森。”

  “泰尔诺……”费雷罗慢慢吐出这个姓氏,语意含糊不清,一时竟让人猜不透他心中所想。

  ☆☆☆

  偌大的藏书室中,密密麻麻排布着顶天的大书柜,书柜之间的距离极窄,顶多只够让一人行走其间,不知什么材质制作的大书柜上摆满了各式各样的书籍,与现在流行的纸质书籍不一样,这些书籍中没有一样是纸质的,代之以兽皮、竹木片、金属片以及其它一些复杂的炼金材质。

  光从这些书籍的记录载体便可知道这个藏书室中的书籍都是些古文献,这些古文献的来历主要有两个,一个是保留祖传文献;另一个是通过挖掘遗迹获得。古文献不仅是记录载体与如今的纸质书籍迥然不同,就连记录用的文字也是千奇百怪。

  每一个文明纪都有每一个文明纪的衍生文字,有时,一个文明纪就会有好几个衍生文字,更有时,有些古文献还是通过某种文字加密方式进行书写,所以,解读古文献其实是一件非常非常考验一个人的知识功底的事情。

  “哈啾!”一声响亮的喷嚏在安静的藏书室中显得特别刺耳,可是,还不待回声落下,又是一个喷嚏声响起。接连三四个“哈啾”声过后,室内才恢复了平静。

  希尔贝特揉了揉发痒的鼻子,继续翻过一张不知是什么野兽的兽皮文书,指间轻轻在兽皮文书上那抽象的文字上滑过。

  闻声进入室内的人见状无言地摇摇头,大步上前——虽是大步却步履轻盈地一点声息不露——将一件厚风衣一把丢在希尔贝特身上,将他的脑袋盖了个严实。

  “明知道身体还没好清楚怎么又乱来?”来人教训道。为了保护这些珍惜的古文献,整个藏书室都要保持恒温恒湿,在这样的低温环境中待久了,就算身体健康的人都受不了,更不用说伤病未愈的希尔贝特。

  “哈夫达长老,”希尔贝特拉下头顶上的厚风衣,点头致礼道。如此正经,如此严肃,几乎要让人跌破眼镜。

  整个藏书室中并没有桌椅——这是藏书室可不是图书室——所以,希尔贝特只能坐在一个小马扎上翻阅古文献。哈夫达同样自备一个小马扎坐到他身边,随手翻了翻被希尔贝特散放一地的古文献,说道:“时间还早,身体更重要。”

  “长老挂心了,我自己的身体我自己清楚,”希尔贝特说完这话后,递过自己的记录本,继续说道,“长老,‘图坦桑迪斯’这个名词放在不同的语言环境中可以翻译出许多不同的意思,如果不能确定具体的文明纪,就算是排除法这种笨办法也无法使用。”
↑返回顶部↑


章节目录