第15章(2 / 9)
我沉吟着。
“你有没有想过你的妻子现在非常难受?”
“她会好起来的。”
我无法用笔墨形容他说出这句话时是多么的绝情寡义。这让我很反感,但我尽量不流露出来。我借用了亨利叔叔[63]以前常用的口气。亨利叔叔是个牧师,他在劝亲戚给爱施会[64]捐款时总是用这种口气。
“你不介意我坦率地跟你谈谈吧?”
他摇摇头,脸上带着笑容。
“她犯了什么使得你非这样对她不可的错吗?”
“没有。”
“你对她有什么不满吗?”
“没有。”
“那么,在同床共枕十七年之后,你还是挑不出她的毛病,却这样把她扔下,这难道不是很可恶吗?”
“是很可恶。”
我倍感意外地看着他。他友好地赞同我说的每句话,我反倒不知该如何是好。这让我的处境变得很复杂,甚至有点荒唐可笑。我本来准备说服他、感动他、规劝他、责备他、告诫他,有必要的话甚至还会臭骂他,朝他大发雷霆,大加嘲讽;但如果罪人对他犯下的罪行直认不讳,想劝他洗心革面的人还能有什么话说呢?我没有这方面的经验,因为我自己做错事之后总是矢口否认一切。
“你还有什么话说?”斯特里克兰问。
我鄙夷地朝他噘了噘嘴。
↑返回顶部↑
“你有没有想过你的妻子现在非常难受?”
“她会好起来的。”
我无法用笔墨形容他说出这句话时是多么的绝情寡义。这让我很反感,但我尽量不流露出来。我借用了亨利叔叔[63]以前常用的口气。亨利叔叔是个牧师,他在劝亲戚给爱施会[64]捐款时总是用这种口气。
“你不介意我坦率地跟你谈谈吧?”
他摇摇头,脸上带着笑容。
“她犯了什么使得你非这样对她不可的错吗?”
“没有。”
“你对她有什么不满吗?”
“没有。”
“那么,在同床共枕十七年之后,你还是挑不出她的毛病,却这样把她扔下,这难道不是很可恶吗?”
“是很可恶。”
我倍感意外地看着他。他友好地赞同我说的每句话,我反倒不知该如何是好。这让我的处境变得很复杂,甚至有点荒唐可笑。我本来准备说服他、感动他、规劝他、责备他、告诫他,有必要的话甚至还会臭骂他,朝他大发雷霆,大加嘲讽;但如果罪人对他犯下的罪行直认不讳,想劝他洗心革面的人还能有什么话说呢?我没有这方面的经验,因为我自己做错事之后总是矢口否认一切。
“你还有什么话说?”斯特里克兰问。
我鄙夷地朝他噘了噘嘴。
↑返回顶部↑