第124章(2 / 3)
马克沮丧地站起身。“可是特呼拉,我想——”
“你想什么?”她平静地说,没有生气。“这就是你将我带进爱情时刻的先进方法?不,我告诉过你,用这种愚蠢的触摸是不会激起我的欲望的。我让你继续干那蠢事是想看一看我会不会兴奋,但我不会。当你要再进一步时,我只好阻上你了。”
“你为什么非得阻止我?你知道我需要你,要你——”
“对你来说那样很好,对我就不够了,我还没有要你的念头。”
“我认为你对我有意,过去的这些天——”
“我是有兴趣。你是个不同的人。你有威望,但要我在没有欲望时以身相许——不。”
话语已经使他走得更远了,他确信语言应该赢得今天。他抓住她的胳膊。“特呼拉,听我说——我告诉过你——在美国,我非常——我——我的注意将使成百上千的女孩高兴得发抖。”
“保佑她们,保佑你。我不是在美国。”
“特呼拉,我要证实我的爱情。我怎么才能说服你,这不仅仅是一种运动?我怎么才能显示出我是认真的?”
她飞快地考虑了一下。“你有一个妻子,在海妖岛上,已婚男人是禁止的。”
“我是有一个妻子,我不知道有像你这样的人存在,否则我会等待的,就不会有妻子了。我会为你做任何事情,我将像对她那样对你好。”
“是吗?怎么个好法?”
“你可以拥有她有的一切,我将为你买昂贵的衣服,所有东西——”
“衣服?”她把他看成是个疯汉。“我在这儿要那些傻玩意儿干什么?”
“那么,别的东西。你说你们的男人给他们所爱的女孩各种礼物——小珠子——我能弄到珠子——你要的任何东西。”他记起来了。“宝石项链——项坠——我妻子戴的那种。你羡慕它,我将为你订一根同它一样的。我将把它们用飞机运进来,这将花一大笔钱,但我不在乎。你喜欢那样吗?”
↑返回顶部↑
“你想什么?”她平静地说,没有生气。“这就是你将我带进爱情时刻的先进方法?不,我告诉过你,用这种愚蠢的触摸是不会激起我的欲望的。我让你继续干那蠢事是想看一看我会不会兴奋,但我不会。当你要再进一步时,我只好阻上你了。”
“你为什么非得阻止我?你知道我需要你,要你——”
“对你来说那样很好,对我就不够了,我还没有要你的念头。”
“我认为你对我有意,过去的这些天——”
“我是有兴趣。你是个不同的人。你有威望,但要我在没有欲望时以身相许——不。”
话语已经使他走得更远了,他确信语言应该赢得今天。他抓住她的胳膊。“特呼拉,听我说——我告诉过你——在美国,我非常——我——我的注意将使成百上千的女孩高兴得发抖。”
“保佑她们,保佑你。我不是在美国。”
“特呼拉,我要证实我的爱情。我怎么才能说服你,这不仅仅是一种运动?我怎么才能显示出我是认真的?”
她飞快地考虑了一下。“你有一个妻子,在海妖岛上,已婚男人是禁止的。”
“我是有一个妻子,我不知道有像你这样的人存在,否则我会等待的,就不会有妻子了。我会为你做任何事情,我将像对她那样对你好。”
“是吗?怎么个好法?”
“你可以拥有她有的一切,我将为你买昂贵的衣服,所有东西——”
“衣服?”她把他看成是个疯汉。“我在这儿要那些傻玩意儿干什么?”
“那么,别的东西。你说你们的男人给他们所爱的女孩各种礼物——小珠子——我能弄到珠子——你要的任何东西。”他记起来了。“宝石项链——项坠——我妻子戴的那种。你羡慕它,我将为你订一根同它一样的。我将把它们用飞机运进来,这将花一大笔钱,但我不在乎。你喜欢那样吗?”
↑返回顶部↑