第97章(1 / 3)
这位额尔德尼是满人杰出的语言学家,他姓纳喇氏,世代居住在都英额地区。
少年时代,他以明敏睿智享誉草原,学识渊博,兼通蒙古文,他对汉文也有很深的功底。
投归建州以后,努尔哈赤赐号“巴克什”。在满文中,“巴克什”是学者、博士的意思。
多年以来,额尔德尼跟随努尔哈赤戎马倥偬,“征讨蒙古诸部,因其能土谷,语言、文字,传宣诏令,招纳降附,著有劳绩”,很得努尔哈赤的赏识。可是,此人正直清高、不苟言笑,不会阿谀谄媚,孤守德操,终未被重用。
努尔哈赤有个姐姐名叫娅玛瑚姬,原是他大伯的幼女,由于大伯母在他生母死后多方面关怀、照顾,他一直不忘童年的这个恩人。随着大伯母的去世,娅玛瑚姬也死了丈夫,便随努尔哈赤居住。
因为年纪轻轻独守空房,她常常背着努尔哈赤在屋里哭哭啼啼,他多次劝说,但这位堂姐好像对武夫不感兴趣。
通过多年来的观察,尤其这次创制满文过程中,努尔哈赤对额尔多尼接触频繁,见他高大英俊、一表人才,而且为人耿直、勤奋俭朴,倒是一个正人君子。
于是,努尔哈赤把自己的想法告诉了娅玛瑚姬。谁知她也早就注意到了额尔德尼,只是不便启齿,没有把自己的想法告诉他。
如今,一听努尔哈赤说到这人,心里自然高兴,但又担心额尔德尼家有妻室,一旦他不答应,反会成为笑柄。
努尔哈赤心里想:水往低处流,人往高处走。谁不想求得荣华富贵,高官厚禄;再说,听不少人讲额尔德尼的妻子原是一个粗手笨脚的村姑,他能不想娶我的姐姐,与我结成姻亲?
想到这里,他安慰娅玛瑚姬说道:“请姐姐放心,一切包在我身上了!”
一天上午,努尔哈赤径直走到额尔德尼编制满文的地方,笑吟吟地对他说:“本王想赐你一件喜事。”
额尔德尼听了,立即回问道:“谢谢大王,但不知是什么喜事?”
“本王要赐给你一桩姻缘。”
额尔德尼不禁一惊,急忙说道:“回禀大王,在下已有妻室。”
↑返回顶部↑
少年时代,他以明敏睿智享誉草原,学识渊博,兼通蒙古文,他对汉文也有很深的功底。
投归建州以后,努尔哈赤赐号“巴克什”。在满文中,“巴克什”是学者、博士的意思。
多年以来,额尔德尼跟随努尔哈赤戎马倥偬,“征讨蒙古诸部,因其能土谷,语言、文字,传宣诏令,招纳降附,著有劳绩”,很得努尔哈赤的赏识。可是,此人正直清高、不苟言笑,不会阿谀谄媚,孤守德操,终未被重用。
努尔哈赤有个姐姐名叫娅玛瑚姬,原是他大伯的幼女,由于大伯母在他生母死后多方面关怀、照顾,他一直不忘童年的这个恩人。随着大伯母的去世,娅玛瑚姬也死了丈夫,便随努尔哈赤居住。
因为年纪轻轻独守空房,她常常背着努尔哈赤在屋里哭哭啼啼,他多次劝说,但这位堂姐好像对武夫不感兴趣。
通过多年来的观察,尤其这次创制满文过程中,努尔哈赤对额尔多尼接触频繁,见他高大英俊、一表人才,而且为人耿直、勤奋俭朴,倒是一个正人君子。
于是,努尔哈赤把自己的想法告诉了娅玛瑚姬。谁知她也早就注意到了额尔德尼,只是不便启齿,没有把自己的想法告诉他。
如今,一听努尔哈赤说到这人,心里自然高兴,但又担心额尔德尼家有妻室,一旦他不答应,反会成为笑柄。
努尔哈赤心里想:水往低处流,人往高处走。谁不想求得荣华富贵,高官厚禄;再说,听不少人讲额尔德尼的妻子原是一个粗手笨脚的村姑,他能不想娶我的姐姐,与我结成姻亲?
想到这里,他安慰娅玛瑚姬说道:“请姐姐放心,一切包在我身上了!”
一天上午,努尔哈赤径直走到额尔德尼编制满文的地方,笑吟吟地对他说:“本王想赐你一件喜事。”
额尔德尼听了,立即回问道:“谢谢大王,但不知是什么喜事?”
“本王要赐给你一桩姻缘。”
额尔德尼不禁一惊,急忙说道:“回禀大王,在下已有妻室。”
↑返回顶部↑