逐盐 第141节(2 / 7)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  这难道有什么特殊含义?我一时不太敢相信刚刚所闻,转头向小汪确认:“安德烈讲的话你有没有听到?。”

  他蹲下来给安德烈处理伤口:“我离得远,只听见他好像哎哟了一声。”

  得到这样的回答,我不免怀疑起自己的记忆,毕竟情不自禁的呼痛总比一个莫名其妙的名字更可信。

  “许先生,你听错了。”小汪说,“安德烈还没恢复到会说话的地步。”

  “可能……”

  我自言自语,视线无意间落在散落满地的时装期刊上。

  其中一面有张外国女人的照片,篇幅占据的版面不大。看起来不过是寻常的专题采访,我却情不自禁附身,仔细端详她的脸。

  我分明在她身上看到了妈妈的影子。

  粗略扫了眼下面的介绍,照片里的女人是个雕塑家,作品署名是hélène,而这名字在法语中的读音正和安德烈说出的词相似。

  安德烈为什么对她的照片有所反应吗?他以前认识她?她为什么长得像妈妈?

  无数问题纷纷涌进我的头脑,捡起那本杂志,我稳住心神,认真读起整篇文章。外界关于这个人的信息近乎于零,只知道她长相美丽,创作风格却荒诞尖锐,作品充满痛苦的撕裂感。如此强烈的反差,令她的作品一经推出便备受关注。

  或许因为天妒英才,这女人在二十五岁服药自杀了,杂志上的报道是怀念她去世三十周年。

  手指抚过那张照片,她无疑是个美人,然而并不是常见的白人长相,反倒如东方人一样轮廓柔和。女人身材瘦弱,半张脸融入阴影,凝视着镜头的眼神空茫,神韵中有种说不出的悲苦。

  妈妈的五官比普通人更立体,因此在某个角度下,的确和她十分相仿。

  我想得太专注,直到小汪在耳边连唤几声才反应过来:“许先生?许先生?”
↑返回顶部↑


章节目录