第245章(2 / 3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  比如原著中的杰森·伯恩年龄很大,剧本却要年轻的多,而且背景时代几乎全改了,以便适应新的时代。

  这终究是本老小说,还是与现实社会紧密贴合的小说,适应时代非常重要。

  托尼·吉尔罗伊笑了笑,说道:“保罗也参与了剧本改编,提出了非常多的好建议。”

  保罗·格林格拉斯有着导演的考虑:“我做的其实不多,只是将老式间谍片模式与动作戏份更好的融合在一起,让剧本看起来是一个整体,而不是分割开的个体。”

  罗南点点头,说道:“剧本有一点还需要改进,我们拍摄的不是单独的作品,后面还会有《伯恩的霸权》和《伯恩的通牒》的改编,剧本能不能在现有的基础上,适当增加一些与后面联系的镜头或者片段,不需要很多,只要能让观众在结尾时明白,伯恩的故事还没有讲完。”

  托尼·吉尔罗伊想了想,说道:“好,回头我就去做。”

  或许是接连从事按照别人思路写剧本的工作,托尼·吉尔罗伊非常清楚编剧的定位,更明白编剧大多数时间都是制片人意志的执行者。

  “还有女主角。”罗南抬头问道:“这与我的设定改动较多吧?”

  罗南在大纲中设定的女主角是典型的好莱坞式的花瓶,也是好莱坞商业电影中的一贯套路,主要作用就是卖脸卖身材。

  但剧本中女主角的作用,却比罗南设定的重要的多。

  保罗·格林格拉斯接话道:“这是我的建议。”

  罗南是那种能听得进建议的人,而且看过的电影有记忆偏差之类的非常正常,甚至看电影看多了的人,还会出现把这边电影的情节记成是另一部电影上面的。

  “说说看。”罗南说道。

  保罗·格林格拉斯解释道:“我们之前有过相同的看法,这部影片要有子弹一般的节奏和紧张到令人喘息的动作场面,但整部电影不可能一直维持这样的状态,必须有急有缓,我认为女主角要承担起缓和情绪的重要作用。”

  罗南边听边仔细考虑,不难发现保罗·格林格拉斯说的非常有道理。
↑返回顶部↑


章节目录