第344章(1 / 4)
可想而知的是,这个凶手必然也了解象形文字。
从这一点来看,斯宾塞似乎并不符合要求。
这个连解读护身符上的文字都需要使用《埃及语法》的年轻人,恐怕根本不具备区分荷鲁斯左右眼的能力。
确切的说,对于不了解象形文字的人来说,壁画中出现荷鲁斯的哪只眼睛,是无所谓的事,因此根本不会有人注意到这两者的差别。
而考古队了解象形文字的人,实在是太多了。
威廉姆斯爵士、阿伊、伊万、卡尔这四个人对于象形文字的精通程度,虽然比不上伊莲娜,但也比普通人强出太多了。
反而是管理后勤的贝克太太,几乎不可能会懂这些东西。
当然,格蕾丝目前也无法确定,这么一个简单的符号,到底代表着什么。
单纯考虑荷鲁斯右眼的含义,她几乎抓不住任何能够让她破案的头绪。
就这样,三个人怀着心事,慢吞吞地往回走。
回到营地之后,格蕾丝向威廉姆斯爵士借了一本《埃及语法》,想要查查看,荷鲁斯的右眼有没有其他的含义。
令她失望的是,这本解读象形文字的权威书籍里,也没能给她更多的灵感。
营地周围的当地居民,将谣言传得越来越离谱,似乎伊莲娜受诅咒这件事,已经变成了不可辩驳的事实。
伊莲娜的尸体被安置在一个清凉的空房间里,等待着她的父亲带她回到家乡。
为了保存尸体,阿伊提议将伊莲娜的尸体做成木乃伊。
↑返回顶部↑
从这一点来看,斯宾塞似乎并不符合要求。
这个连解读护身符上的文字都需要使用《埃及语法》的年轻人,恐怕根本不具备区分荷鲁斯左右眼的能力。
确切的说,对于不了解象形文字的人来说,壁画中出现荷鲁斯的哪只眼睛,是无所谓的事,因此根本不会有人注意到这两者的差别。
而考古队了解象形文字的人,实在是太多了。
威廉姆斯爵士、阿伊、伊万、卡尔这四个人对于象形文字的精通程度,虽然比不上伊莲娜,但也比普通人强出太多了。
反而是管理后勤的贝克太太,几乎不可能会懂这些东西。
当然,格蕾丝目前也无法确定,这么一个简单的符号,到底代表着什么。
单纯考虑荷鲁斯右眼的含义,她几乎抓不住任何能够让她破案的头绪。
就这样,三个人怀着心事,慢吞吞地往回走。
回到营地之后,格蕾丝向威廉姆斯爵士借了一本《埃及语法》,想要查查看,荷鲁斯的右眼有没有其他的含义。
令她失望的是,这本解读象形文字的权威书籍里,也没能给她更多的灵感。
营地周围的当地居民,将谣言传得越来越离谱,似乎伊莲娜受诅咒这件事,已经变成了不可辩驳的事实。
伊莲娜的尸体被安置在一个清凉的空房间里,等待着她的父亲带她回到家乡。
为了保存尸体,阿伊提议将伊莲娜的尸体做成木乃伊。
↑返回顶部↑