第94章(2 / 3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  简单得说就是——现在秦砚他们认为自己手中的剧本已经足够搞笑,足够优秀,但并不意味着市场就会觉得它好看。

  每一个导演在评价自己剧本的时候,都会称之为是一个“内容丰富、情节饱满”的剧本,但是真正让观众进行评价的时候,绝大部分的剧本会评为“脱离生活,无法带入感情”。

  因为这些编剧、导演一开始就是在胡说八道吗?不,那是因为他们的口味不能够代表大部分的观众。

  华国目前包括未来几十年的影视编剧大多数单枪匹马,很多原著改变都是请一个编剧,然后再和原著作者商量。

  偶尔也会尊重导演的意见,但演员的意见基本上不会被采纳,除非像陈稻明这种演员界内有足够威望的人才能够说得上几句话。

  能够对剧本提出意见的人是谁?

  他们都是影视工作者,他们都是物质生活相当富裕的人,和绝大部分的观众艺术审美绝不相同,必然会出现审美偏差。

  这个问题在西方完整的工业电影体系下,有更好的解决办法。

  比如说像西方好莱坞有编剧协会、很多影视公司内部也有编剧部门。

  他们在进行剧本创作的时候,并不是一个人单打独斗。他们会像秦砚这次组建的团队一样,一群人共同创作、互相挑刺,然后一起完善。

  至于最后的剧本署名权,则看谁在整个工作之中成果最多。像大名鼎鼎的《星战》、《冰与火之歌》的编剧,都是从大量同行中杀出重围,获得最后的改编权。

  在剧本完成后,他们还会组建内部评审,会让更多的人对剧本进行一个评价,看剧本的结构、节奏、角色是否符合市场需求。

  最后对剧本的整体质量进行打分,获得的分值越高,才越有可能被改编为影视作品搬上大银幕或者是电视。

  这更像是一个现代公司管理体系下的合作小组,听起来似乎没有艺术家那种特立独行与灵感创作,但是好莱坞商业片的成功验证了这一模式的可行性——相互厮杀、贴合市场。

  秦砚现在就特别担心一件事——他们喜欢的笑点和市场观众的笑点不一样。
↑返回顶部↑


章节目录