第26章(2 / 3)
“你把瓦西里·梅斯梅尔完全排除了吗?”
博林沉默了片刻,接着回答道:
“怎么对你说呢……赫沃西科夫说,梅斯梅尔家同阿尔斯塔温家早已结为世交。当然,仅从这一点还得不出结论。可是……在我们这个时代里很难相信什么。我对任何事情都不抱有坚定的信心,甚至说,难以预料我自已明天是否就要去“镀锡工人劳动合作社’干活。”
“那儿不缺人,”我说,“而且,你也不会镀锡。不过你有什么理由要离开呢?”
“这还用问吗?贵族,旧警察……”
看来,当时我在法衣圣器室里的作法有些过分了。
“请允许我向你在说,这是徒劳的。”我说,“我们很重视尽职的人,而你,依我看,是一位工作认真的人。”
他低下了头。
“过奖了。”
“我期望,你的知识和经验有助于同莫斯科地区的罪犯作斗争。”
“太过奖了。”
“过奖”之类的词犹如一道密实的篱笆墙把我同博林隔开了。不过,在任何一道篱笆墙上都留有小门……
“随便问一句,彼得·彼得洛维奇,”我第一次用名字和父名称呼地,“我对一切都好奇,你为什么选择了刑警这个行业呢?”
他用惊异和疑惑的目光打量着我。
“这是见不得人的工作吗?”
↑返回顶部↑
博林沉默了片刻,接着回答道:
“怎么对你说呢……赫沃西科夫说,梅斯梅尔家同阿尔斯塔温家早已结为世交。当然,仅从这一点还得不出结论。可是……在我们这个时代里很难相信什么。我对任何事情都不抱有坚定的信心,甚至说,难以预料我自已明天是否就要去“镀锡工人劳动合作社’干活。”
“那儿不缺人,”我说,“而且,你也不会镀锡。不过你有什么理由要离开呢?”
“这还用问吗?贵族,旧警察……”
看来,当时我在法衣圣器室里的作法有些过分了。
“请允许我向你在说,这是徒劳的。”我说,“我们很重视尽职的人,而你,依我看,是一位工作认真的人。”
他低下了头。
“过奖了。”
“我期望,你的知识和经验有助于同莫斯科地区的罪犯作斗争。”
“太过奖了。”
“过奖”之类的词犹如一道密实的篱笆墙把我同博林隔开了。不过,在任何一道篱笆墙上都留有小门……
“随便问一句,彼得·彼得洛维奇,”我第一次用名字和父名称呼地,“我对一切都好奇,你为什么选择了刑警这个行业呢?”
他用惊异和疑惑的目光打量着我。
“这是见不得人的工作吗?”
↑返回顶部↑