第22章(2 / 2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  "害怕挺好,"波特低声说,"恐惧中会发现一种奇特的快乐。相信我,本杰明,我也有过这样的经历。我知道了解你现在的确切感受。"

  波特几乎无法忍受!这简直太棒了,美梦成真。他好久没有享受过这样一般人不允许的快乐了--此刻这个绝对完美、漂亮、绝妙的年轻小伙就在眼前。

  这是怎么了?本杰明试图从他那被塞着东西的口中说话。波特想要听听这男孩甜甜的声音,看看他性感的嘴在动,朝他的眼睛里面看看。他弯腰亲了亲男孩口中塞着的薄布。他事实上感觉到了本杰明嘴唇下部,软软的。

  随后波特忍不住又来了一次。他的手指乱摸,从口中发出无章法的低语声,好像得了瘫痪一样全身抖动,他拨开蒙眼布朝本杰明的眼里看了看。

  "我可以叫你本吉吗?"他低声问。

  又一个俘虏,--奥德丽·米克--注视着她那可憎的、离经叛道的、大概精神失常的捕手,当他镇静地、冷静地给她准备早餐时。她被绳子松松地绑着,但她跑不掉。她不能相信这种事情现在发生了,以前就已发生,也许将来还会发生。她被扣在一间设施齐全的小屋里--某个地方,谁知道在哪,--她脑子里仍浮现着当时那难以置信的时刻,当她在普鲁士之王商业大街被绑的时候,当他们猛地把她与萨拉和安德鲁拉开的时候。上帝呀,孩子们好吗?

  "我的孩子?"奥德丽再次问道,"我必须确信他们都好。我要跟他们说话。我不会做你要我做的任何事情,除非我跟他们讲话。甚至不吃东西。"

  一段令人不安的沉寂时刻过去后,艺术大师开始说话。

  "你的孩子都很好。这就是我能告诉你的全部。"他说,"你该吃点东西。"

  "你怎么知道我的孩子都很好?"她轻蔑地说,"你不可能。"

  "奥德丽,你没权力提要求。任何人都没有。生活对你来说已成为过去。"

  他高高的个子,约有6英尺2英寸,体形很好,留着浓密的黑胡子,闪亮的蓝眼睛似乎很有灵气。她猜他大约50岁。他告诉她叫他艺术大师。不知道这个名字的来历,仍然不知,无论如何,对迄今为止所发生的一切也没有任何别的解释。

  "我本人很担心,因此我给你家打了电话。孩子们与你的保姆和丈夫在一起。我保证。我不会对你撒谎,奥德丽。在这点上我不同于你。"

  奥德丽摇摇头,"我该相信你?相信你说的?" ↑返回顶部↑


章节目录